Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" III

Episode 3.13

Zeige Spoiler


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Super! Dankeschön!

Neue Häs:

Zitat:Episode Title:
Swan Song


Zitat:EMILY: And then she just brushed me off with a wave of her regal hand. Not even a word, just a. . .like I’m her cabana boy. Next thing you know, instead of just walking out of the room, she’ll make me bow and back out. Imperious attitude, she never gives it a rest. I schlepped her to the doctor the other day – by command, not request – and the elevator operator there greeted us nice and friendly. Her doctor’s on the second floor and by the time we got there, that operator was in tears.

Zitat:LORELAI: Hey, you know what Gran needs?
EMILY: What?
LORELAI: A fella.
RORY: With or without an umbrella.

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
Zitieren

Zitat:A cabana boy is a male attendant (boy in this sense) performing sexual services to the guests of a hotel or a large private estate, operating from a nearby cabaña (American Spanish for cabin; compare cabin boy), notably on a beach. A pool boy performs the same duties at a swimming pool. Cabana boys are typically viewed as scantily clad attractive young men who cater to their clients' every whim.
?!
Finda uch auf den Urban dict. Seiten nur solche Sexuellen bedeutungen ;D

A Fella with an Umbrella ist ein Song von Judy Garland, den sie in dem Film Easter Parade singt.


Zitat:Swan song" is a metaphorical phrase for a final gesture, effort, or performance given just before death or retirement. The phrase refers to an ancient belief that the Mute Swan (Cygnus olor) is completely silent during its lifetime until the moment just before death, when it sings one beautiful song. The belief, now known to be incorrect, had become proverbial in Ancient Greece by the 3rd century BC, and was reiterated many times in later Western poetry and art.

Zitat:EMILY: He’d have to look like an olive pit to get her attention.
LORELAI: It’s like a Dean Martin Roast.
RORY: Those are never funny to me.
LORELAI: Yeah, they’re mean.
RORY: Except for Don Rickles.
Zitat:LORELAI: You and Dean have mutual friends in common that Rory and I don’t? Who would that be, the Talbotts or that senior partner at Deloite and Touche?
Zitat:LORELAI: Man, that was some stealthy little maneuver she pulled there, huh? Applying the guilt over not knowing about the Dean breakup and making you all weak, and then using that to get Jess to come to dinner on Friday. She’s like Lyndon Johnson with the Senate, effortless.


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Zitat:The Dean Martin Celebrity Roast is a NBC television special show hosted by entertainer Dean Martin from 1974 to 1984. For a series of 54 specials and shows, Martin would periodically “roast” a celebrity. These roasts were patterned after the roasts held at the New York Friars' Club in New York City. The format would have the celebrity guest seated at a banquet table, and one by one the guest of honor was affectionately chided or insulted about his career by his fellow celebrity friends.


Zitat:Don Rickles (* 8. Mai 1926 in New York City) ist ein amerikanischer Komiker und Entertainer.
____________
Daneben war er unter anderem regelmäßiger Teilnehmer der von Dean Martin geleiteten Roast-Shows, bei denen in jeder Ausgabe ein anwesender Prominenter wie etwa Ronald Reagan, Frank Sinatra, Sammy Davis junior, Bob Hope und auch Rickles selbst von mehreren nacheinander auftretenden Komikern verspottet wurde.

Zitat:Deloitte Touche Tohmatsu Limited ([Bild: 11px-Loudspeaker.svg.png] /dəˈlɔɪt/), commonly referred to as Deloitte, is one of the Big Four accountancy firms along with PricewaterhouseCoopers (PwC), Ernst & Young, and KPMG.
Deloitte is the second largest professional services network in the world, with 182,000 employees in more than 150 countries providing audit, tax, consulting, enterprise risk and financial advisory services.[2] In FY 2011, Deloitte earned a record $28.8 billion USD in revenues, ranking second behind PwC's record $29.2 billion.[3]
Its global headquarters is located in Paramount Plaza, Midtown Manhattan, New York City, New York.[4]

Zitat:Lyndon Baines Johnson (* 27. August 1908 in Stonewall, Texas; † 22. Januar 1973 ebenda), oft mit LBJ abgekürzt, war von 1963 bis 1969 der 36. Präsident der Vereinigten Staaten. Er gehörte der Demokratischen Partei an und amtierte bereits von 1961 bis 1963 unter John F. Kennedy als Vizepräsident. Nach Kennedys Ermordung im November 1963 wurde Johnson im Anschluss selbst Präsident. Er regierte die verbleibenden 14 Monate von Kennedys Amtsperiode zu Ende, bevor er bei den Präsidentschaftswahlen im Jahr 1964 selbst mit deutlicher Mehrheit für eine volle Amtszeit in das Präsidentenamt gewählt wurde.
Und Lore meitn villeicht das hier:

1
Zitat:948 gelang ihm der Sprung in den Senat, nachdem er daran 1941 noch hauchdünn gescheitert war. Allerdings war dieser Senatswahl eine höchst kontroverse innerparteiliche Vorwahl vorausgegangen, bei der vermutlich ebenfalls Betrug im Spiel war und die er nur mit 87 Stimmen Vorsprung für sich entscheiden konnte. Dies trug ihm lange Zeit den Spitznamen „Landslide (Erdrutsch) Lyndon“ ein.[5] Im Senat erwies er sich jedoch als äußerst effizienter Parlamentarier und erlangte ab 1953 als Führer der demokratischen Fraktion (ab 1955 als Majority Leader) ein Maß an Bedeutung und Einfluss, das eigentlich weit über dieses Amt hinaus ging. Zu seinen Aufgaben gehörte unter anderem die Erstellung von Zeitplänen für neue Gesetze sowie die Zusammenarbeit mit Präsident Eisenhower bei innenpolitischen Fragen, die meist reibungslos funktionierte, obwohl Eisenhower Republikaner war (jedoch auch demokratische Ziele verfolgte). Johnson war entscheidend an der Abfassung des Civil Rights Act von 1957 beteiligt, der als erstes Bürgerrechtsgesetz in der US-Geschichte seit mehr als einem Jahrhundert gilt. Bereits im Senat hatte Johnson immer wieder für die Gleichberechtigung der Afroamerikaner plädiert und das Rassenproblem zu einem der größten Probleme des Landes erklärt. Damit wollte er sich auch von dem Image des typischen Südstaatlers befreien, da die Rassenprobleme in den südlichen Bundesstaaten am ausgeprägtesten waren. Als Mitglied des Streitkräfteausschusses sowie Mitbegründer und Vorsitzender des Preparedness Investigating Subcommittee gelang es ihm, sein öffentliches Profil zu schärfen. Am 2. Juli 1955, Johnson war 46 Jahre alt, erlitt er jedoch einen schweren Herzinfarkt auf der Ranch eines Freundes in Virginia. Dadurch wurde Johnson zu einer mehrmonatigen politischen Pause gezwungen. Er kehrte erst im Januar 1956 wieder nach Washington zurück.[9]

Zitat:RORY: The Holy Barbarians. I mean, what a title. And it’s by a Venice Beach beatnik about Venice Beach beatniks, and to top it off, the beatnik who wrote it is the father of the guy that does those Actor’s Studio interviews on TV.
JESS: The guy with the beard?
____--
Zitat:JESS: Perfect. Find someone who vaguely resembles me. Take him. Just don’t kiss him goodnight.
RORY: That’s not going to work.
JESS: Andy Warhol did it all the time. [Rory gives him the book] We’re just five bucks away from a deal.

Zitat:MISS PATTY: It’s part stories, part songs. Kind of like what Elaine Stritch did on Broadway, but without the bitterness. My working title – "Buckle Up, I’m Patty."

Zitat:MISS PATTY: Okay, here we go. Hey, did you know that I once met the great Bette Davis? I was a chorus girl in a bus-and-truck tour of "Guys and Dolls." Beantown, I love that town. And there I was, me and the girls backstage after the show, and in she comes. And who does she walk right up to, but little old me. And she sized me up, exhaled some smoke from that regal mouth of hers, and said, "Doll, you don’t got the high notes but you sure got the gams." I’ll always treasure that moment with Bette and I wanna dedicate this song to her. Uh, Ethel, key a D.

____-
Zitat:RORY: Hey. How was work?
JESS: I toted the barge, lifted the bale.

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
Zitieren

Beantown ist ein anderer Name für Boston.
Guys and Dolls ist ein Musical, in dem auch Lauren Graham schon mal mitspielte.
Bette Davis ist eine Schauspielerin.
Elaine Stritch ist auch eine Schauspielerin.
Wiki sagt:
Zitat:In den späten 1980er Jahren entstanden dann Filme wie September und Cocoon. Große Anerkennung fand sie in der Rolle der Parthy Hawkes im Broadway-Revival von Show Boat 1994. Für ihr Soloprogramm Elaine Stritch: At Liberty (2002) erhielt sie zahlreiche Auszeichnungen, darunter auch einen Tony Award.

zu Johnson hab ich das hier gefunden:
Zitat:Lyndon Johnson with the Senate- Former President of the United States and Senator known for his powers of persuasion.

Das Buch ist von Lawrence Lipton. Sein Vater ist James Lipton:
Zitat:James Lipton (* 19. September 1926 in Detroit) ist ein amerikanischer Autor und Schauspieler, der insbesondere durch seine im Fernsehen unter dem Titel Inside the Actors Studio (im Deutschen Ungeschminkt) gesendeten Interviews mit Filmschaffenden Bekanntheit erlangte.

Andy Warhol war ein (Pop-Art)Künstler. Hab das hier gefunden, was passen könnte:
Zitat:Er zeigte sich in den 1960ern zumeist mit weißblond, teilweise silbern gefärbter Perücke und dunkler Sonnenbrille. Warhol gab nur wenig von sich preis, war wortkarg und stilisierte sich selbst zur Sphinx und Ikone der New Yorker Kunstszene. Der Schriftsteller Truman Capote nannte ihn eine "Sphinx ohne Geheimnis". In Interviews und Gesprächen entzog er sich geschickt den Erwartungen zu seiner Person und übte sich konsequent darin, den Mythos „Andy Warhol“ aufzubauen. Einmal sandte er sogar einen Doppelgänger (Allen Midgette) zu öffentlichen Vorträgen an Universitäten und Presseterminen

Neue Häs:
(Ich mach mal mehr, das is effektiver Wink)
Zitat:ZACH: Man, this crunch just now sounded like the drum-fill in Baba O’Reilly.

Zitat:JESS: Got a lot of books here. Anything in particular?
LORELAI: It’s one of Luke’s.
JESS: Well, if it doesn’t have Encyclopedia Brown in the title, that narrows it down a lot.
Zitat:LUKE: Oh, Rory and Jess?
LORELAI: No, Ben and J. Lo. Yes, Rory and Jess.
Zitat:LORELAI: Toute de suite, and I don’t mean the candy.

Zitat:RORY: So, not your Jonas Salk necklace?


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Zitat:"Baba O'Riley" is a song written by Pete Townshend for the English rock band The Who.

Zitat:Leroy "Encyclopedia" Brown is the main character in a long series of children's novels written by Donald J. Sobol since 1963.

Zitat:Ben Affleck war von 2002 bis 2004 mit Jennifr Lopez liiert.

Zitat:Jonas Edward Salk (* 28. Oktober 1914 in New York City; † 23. Juni 1995 in La Jolla, Kalifornien) war ein US-amerikanischer Arzt und Immunologe. Er entwickelte den inaktivierten Polioimpfstoff gegen Kinderlähmung (Polio).

Zitat:"Toot Sweets" is a song from Chitty Chitty Bang Bang, the 1968 musical motion picture. In the context of the film and stage musical, "Toot Sweets" is about a candy cane that has holes in it, making the candy playable as an edible tin-whistle.
Udn es gibt auch solche süßigkeiten: Tootsie Roll

Zitat:I toted the barge, lifted the bale.

Dazu hab ich gefunden:
In dem Musical Ol´Man River gibts ne Textzeile:
Zitat:Tote that barge, lift that bale, you get a little drunk

Könnte ja sein Smile


Neue Häs:
Zitat:RORY: What’s he wearing, a jogging suit?
LORELAI: Yeah, and then after, he and Paulie are hitting the Bada Bing.
Zitat:RORY: Your stretchy jeans and your Bunnyranch T-shirt

Zitat:LORELAI: Yeah. They’ve got those fancy beds that don’t sag, and you’re guaranteed a great Norma Desmond style breakfast the next morning. You don’t have school, it works out perfectly.

Zitat:LORELAI: But if you can’t get a hold of him, it might be safer to plan on staying at Mom’s. I mean, if you run out of gas, you’re stuck. And at the mercy of the Orcs.
Zitat:EMILY: The roast looks perfect. Oh, Jess, you eat meat, I hope. I forgot to ask.
JESS: I’m a carnivore.

Zitat:RORY: Dean wouldn’t do that.
JESS: Oh, no, he might get his big white Stetson dirty.
Zitat:EMILY: Oh, and that attitude – I wanted to slap that monosyllabic mouth of his. And God forbid they’re in another accident together or his heap of a car breaks down and Lord Jim has decided cell phones are beneath him and they’re stranded in the middle of nowhere. How can you let this happen? He had a black eye. He belongs in jail!

Zitat:LUKE: You’re Petey the dog.

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
Zitieren

Ich dachte eig. auch, dass es eine Süßigkeit gibt, die Tootsweets oder sowas heißt, aber ncih, das es aus einem Song war.

Aber hier gibts ein Video, und Lore meint denk ich schon dei Süßigkeiten aus dem FIlm:

Zitat:In dem Musical Ol´Man River gibts ne Textzeile: Zitat:
Tote that barge, lift that bale, you get a little drunk
Bin mir echt nicht sicher! Übersetzt heißt es etwa: "Ich schleppte den Kahn, ich hob den Ballen".
Also das was Jess sagt. Und da er das bei Wall-Mart ja wohl nicht macht, könnte es schon eine Anspielung sein...

Zitat:The Bada Bing! is a fictional strip club from the HBO drama television series The Sopranos
Zitat:Peter Paul „Paulie Walnuts“ Gualtieri
ein Capo in der DiMeo-Familie, ist schon sehr lange Mitglied der Familie. Er gehörte bereits dazu, als Tonys Vater noch Capo war. Paulie Gualtieri verbindet mit Tony und Silvio eine lange Freundschaft. Sein Temperament verleitet ihn häufig zu unüberlegten Handlungen, welche mitunter zu großen Problemen für die Familie führen können. Trotzdem gehört Paulie zu den angesehensten Personen der DiMeo-Familie.
Zitat:Die Moonlite BunnyRanch (oft fälschlicherweise Moonlight, obwohl dies die korrekte Schreibweise der Straße ist, an der sich die Ranch befindet) ist ein legales, lizenziertes Bordell in Mound House (Nevada) etwa 6 Meilen östlich von Carson City.

Norma Desmond ist ein Charakter aus dem Film Boulevard der Dämmerung:
Zitat:Norma Desmond

Desmond was once a giant of the silver screen's silent era, but the proliferation of talking pictures marked the end of her career as a big time Hollywood star. She lives a reclusive existence in her lavish Beverly Hills mansion on Sunset Boulevard with her servant, and former film director, Max von Mayerling (portrayed by Erich von Stroheim) and pet monkey. It is the death of her monkey that serves as a source of confusion between the main characters at the onset of the film. A struggling screenwriter named Joe Gillis (portrayed by William Holden) arrives at Desmond's home after his car gets a flat tire and he pulls into her garage. Desmond thinks that Gillis is an undertaker, who has come to make funeral arrangements for her recently deceased pet. When the matter is cleared up, Desmond's interest is piqued by Gillis' profession and she asks him to review a manuscript she has been preparing based on the legendary tale of Salome and the dance of the seven veils. It is her hopes that the script will serve as a starring vehical for her major big screen comeback. Gillis accepts the proposition and quickly becomes the faded star's kept man. Desmond schemes to get the script into the hands of renowned filmmaker Cecil B. DeMille (portrayed by himself) for Paramount Pictures to produce. The once-famous actress is misled into thinking Mr. DeMille is interested in working with her again, but in truth he wants to use her vintage car, a 1929 Isotta Fraschini, in his current period epic.t is Max who lies to Norma Desmond about Mr. DeMille's intentions in order to keep her happy and in denial about her fallen status. His actions, however misguided they may seem, stem from his admiration for her, as it is later revealed he was also her first husband.

Orcs sind die Bösen Diener Saurons im Herr der Ringe.

carnivore ist ein Fleischfresser.

Zitat:Pete the Pup was a Pit Bull character in Hal Roach's Our Gang comedies (later known as The Little Rascals) during the 1920s and 1930s. Otherwise known as "Pete, the Dog With the Ring Around His Eye", or simply "Petey", he was well known for having a circled eye that was added on by Hollywood make-up artist Max Factor[1] and credited as an oddity in Ripley's Believe It or Not. The original Pete (sired by Earl Tudor's "Black Jack") was an American Pit Bull Terrier named "Pal the Wonder Dog", and had a natural ring almost completely around his eye; dye was used to finish it off.

Zitat:Der Stetson ist ein Hut aus Filz mit breiter Krempe, der vor allem als klassischer Cowboyhut bekannt ist.
Versteh ich dann aber nciht ganz.

Zitat:Lord Jim ist ein Roman von Joseph Conrad, erstpubliziert in Blackwood's Magazine im Jahr 1900. Der Roman gliedert sich in zwei Teile, eine psychologische Erzählung über Jims moralischen Fehler an Bord des Pilgerschiffs “Patna” und in eine Abenteuer-Geschichte über Jims Aufstieg und Niedergang unter den Leuten von Patusan, einem Eingeborenenstaat irgendwo in Ostindien bzw. Südostasien. Einige Kritiker sagten, dass der zweite Teil schlechter als der erste sei, aber er ist notwendig, um das psychologische Drama auszuarbeiten, das im ersten Teil seinen Anfang nimmt:

__________
Nach dem Zusammenstoß seines Schiffs mit einem unsichtbaren Hindernis verlässt Jim, der junge Erste Steuermann der PATNA, mit den anderen Offizieren das Schiff und gibt es samt seinen Passagieren preis.
Von einem Seegericht schuldig gesprochen, verliert er sein Steuermannspatent. Auf der Flucht vor seiner Schande irrt er von Hafen zu Hafen, immer auf eine Gelegenheit hoffend, seinen Glauben an sich selbst wiederzufinden und seine romantischen Lebensträume verwirklichen zu können.

?!

Neue Häs:
Zitat:JESS: I’m not here.
LUKE: What?
JESS: Get a clue, Columbo. I don’t wanna talk to her.

Zitat:JESS: Just lay low, it’ll come.
LUKE: Does it act all peaceful and Bambi-like and then suddenly attack like the rabbit in Monty Python?

Zitat:LUKE: Being jealous of Dean is pointless. You’re just gonna drive Rory away. You wanna have a relationship with someone, you’re gonna have to learn to open up your mouth and say something.
JESS: Give it a rest, Dr. Phil.


Zitat:LANE: Yeah, yeah, Dave. Christians can still rock, don’t hide it.
ZACH: Marshall Stacks don’t know Christians from atheists.
[…]
ZACH: But no way are we playing Creed, man.
DAVE: Oh, no, of course not.
ZACH: Or Amy Grant. That’s where we draw the line.


Zitat:RORY: Mom?
LORELAI: Hm? Is that you, Rhett?


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Zitat:Columbo ist eine amerikanische Krimiserie von Richard Levinson und William Link, die in den USA regelmäßig von 1971 bis 1978 ausgestrahlt wurde - und zwischen 1989 und 2003 als abendfüllende Fernsehfilmreihe.
Hauptdarsteller war Peter Falk als Lieutenant Columbo (in der deutschsprachigen Synchronisation als Inspektor Columbo), der bei der Mordkommission des Los Angeles Police Department arbeitete. Steven Bochco war Autor vieler Folgen.

Dr. Phil hatten wir schon.

Zitat:The Killer Rabbit of Caerbannog is a fictional beast in the movie Monty Python and the Holy Grail.[1] It is the antagonist in a major setpiece battle, and makes a similar appearance in Spamalot, a musical inspired by the movie.[2] The iconic status of this skit was important in establishing the viability of the musical.[3]

Zitat:Das britische Unternehmen Marshall Amplification zählt zu den bedeutendsten Herstellern von Gitarrenverstärkern. Das Unternehmen stellt aber auch Bassverstärker, Gitarreneffektgeräte und weitere gitarren- und bassspezifische Produkte her.
______________________
In Zusammenarbeit mit Pete Townshend, dem Gitarristen der Band The Who, wurde auch das berühmte „Marshall-Stack“ entwickelt. Zunächst wurden für Townshend 8x12" Boxen hergestellt. Diese waren jedoch viel zu unhandlich für dessen Roadies. Jim Marshall schlug daraufhin vor, die Lautsprecher in zwei Gehäusen unterzubringen, welche sich stapeln lassen.[2] Ein solches Marshall- oder Full-Stack wird seither aus zwei 4x12" Lautsprecherboxen und einem Verstärker-Topteil aufgebaut. Eine einzelne 4x12"-Box mit Verstärker-Topteil bezeichnet man analog als „Halfstack“.


Zitat:Creed ist eine US-amerikanische Rockband, die sich 1995 gründete. Zwischen 2004 und 2009 war die Band aufgelöst. In dieser Zeit gründeten die Bandmitglieder, mit Ausnahme des Sängers, die Nachfolge-Band Alter Bridge, welche weiterhin besteht.
:_______________

Aufgrund der streng religiösen Erziehung seiner Eltern floh Scott Stapp als Jugendlicher von zu Hause. Seine religiöse Erziehung und seine bisherige Erfahrung mit dem Christsein beschäftigten ihn auch in der Zeit danach sehr, was sich in verschiedenen Texten von Creed widerspiegelt (zum Beispiel „My Own Prison“, „Faceless Man“). Während die älteren Texte ein großes Ringen um die persönliche Haltung zum Glauben durchscheinen lassen, wirken einige jüngere Texte deutlich zuversichtlicher und insgesamt positiver. Creed selbst bezeichneten sich nie als christliche Band, sondern vielmehr als Band, die sich mit dem Thema auseinandersetzt und in der jeder einzelne eine persönliche Stellung zum Glauben hat. Die teilweise gegebene Darstellung der Medien, dass es sich bei Creed definitiv um eine christliche Band handele, wird von der Band selbst also bestritten, wenn sie auch nicht völlig abwegig erscheint. Interessant ist in diesem Zusammenhang auch der Bandname, der auf Deutsch mit „Glaubensbekenntnis“ übersetzt werden kann. Sänger Scott Stapp bekannte sich nach der Zeit mit Creed eindeutig zum Christentum, was sich auch an den Texten seines Soloprojekts deutlich zeigt. Bei Alter Bridge sind zum Teil ebenfalls Referenzen erkennbar, wenn auch in wesentlich begrenzterem Umfang.
Zitat:Amy Lee Grant (* 25. November 1960 in Augusta, Georgia, USA) ist eine US-amerikanische Sängerin und Liedermacherin. Sie war anfangs besonders im Bereich der christlichen Popmusik äußerst erfolgreich und ist bekannt als eine der ersten „Contemporary Christian Music“-Künstlerinnen, die den Sprung in den weltlichen bzw. Mainstream-Popmusik-Markt geschafft hat.

Ich schau nochmal ob ich welche finde, aber ich glaub das wars. Smile


Zitat:Rhett Butler is a fictional character and one of the main protagonists of Gone with the Wind by Margaret Mitchell.

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
Zitieren

Episode 3.14

Zeige Spoiler


_____What if sex was holy and war was obscene_____
-Alicia Keys
Zitieren

Smile

1.15

Episode Title

Zitat:Face-off

Zitat:RORY: [reads button] "Stars Hollow Hockey, 2003 semifinalists. Go Minutemen. The future is yours. Bring this button to Doose's for fifty percent off your next purchase of Stove Top Stuffing." Wow, that’s a lot of words for a tiny button.

[SIGPIC][/SIGPIC]
In der Mitte der Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste